Auf dieser Weltkarte sind alle geographischen Bezeichnungen (Länder, Gewässer, Städte, Inseln) in den offiziellen Landessprachen und ihren vor Ort benutzten Schriften aufgeführt, kombiniert mit der lateinischen Umschrift. Die Verwendung der Originalschriften ist die Besonderheit dieser Weltkarte. Die Karte wurde 2006 erstmals in der Größe 70 x 100 cm erstellt und 2024 von Grund auf neu überarbeitet sowie in Größe (A 1) und Farbgebung verändert. Die Einwohnerzahlen der Orte entsprechen dem jeweiligen Stand von 2024 und wurden alle manuell recherchiert.
Einige Schriften sind am Rand erläutert, darunter Kyrillisch, Griechisch, Devanagari (in dieser nordindischen Schrift wird Hindi geschrieben), Arabisch, Äthiopisch, Hebräisch, Koreanisch und andere. Was kaum bekannt ist: auch unsere lateinische Schrift kennt etwa 35 Buchstaben, von denen einige nur in Island oder Ghana genutzt werden, das ß nur in der deutschen Sprache.
Die gewählte Projektion ist ein eigener Entwurf, der einer flächentreuen Mollweide-Projektion ähnlich sieht, allerdings nicht ganz flächentreu ist und zu starke Verzerrungen an den Kartenrändern (Alaska, Japan) vermeidet, sowie einen Schnitt im Indischen Ozean aufweist. Dieser Schnitt bewirkt, dass Australien und Neuseeland nicht verzerrt dargestellt werden. Die pazifischen Inseln, die Aleuten und die Antarktis sind auf Detailkarten dargestellt.