Dieser alltagstaugliche Sprachführer Kauderwelsch Tigrinya ermöglicht einen einfachen Einstieg in die von rund 9 Millionen Menschen gesprochene Sprache. Tigrinisch, wie sie auch bezeichnet wird, ist die Sprache, die die Schwesternationen Eritrea und Äthiopien, insbesondere die Verwaltungsregion Tigray, trotz aller Differenzen miteinander verbindet.
Dabei ist diese einzigartige Sprache definitiv eine Herausforderung: So zeichnet sich Tigrinya nicht nur durch ihr umfangreiches Schriftsystem mit etwa 200 Schriftzeichen, sondern auch ihre fehlende Standardisierung aus, sodass keine offizielle Rechtschreibung existiert. Die Sprache hält jedoch neben einigen Herausforderungen auch viele Möglichkeiten bereit. Vor Ort dient sie als Schlüssel zur großen Gruppe der Muttersprachler, doch auch in Europa ist sie aufgrund der kritischen Lage in Eritrea und der damit einhergehenden wachsenden Community an Eritreer:innen in europäischen Ländern ein wertvolles Mittel zur Verständigung.
Der seit 1980 in Deutschland lebende Autor Salomon Ykealo kommt aus Eritrea und ist Muttersprachler. Er beschäftigt sich schon lange mit der tigrinischen Sprache und Literatur, aber auch mit anderen semitischen Sprachen wie Amharisch und Hebräisch. Auf Basis seines seltenen sprachlichen Hintergrunds ist es ihm mit diesem Buch gelungen, einen Sprachführer für eine Sprache zu schreiben, für die es bisher auf Deutsch weder Lehrwerke noch Grammatiken gibt. Auch eine offizielle Umschrift existierte bislang nicht, sodass eigens für diesen Sprachführer in enger redaktioneller Abstimmung eine Lautschrift entwickelt wurde, die Lernende beim Sprechen dieser so fremden, aber einzigartigen Sprache unterstützen soll. All das macht den Kauderwelsch Tigrinya zu einem einzigartigen Pionierwerk unter den Sprachführern.
Kauderwelsch Sprachführer von Reise Know-How – die handlichen und alltagstauglichen Sprachbücher für Reisende
Kauderwelsch Sprachführer bieten einen schnellen Einstieg in fremde Sprachen. Alle fremdsprachigen Sätze im Buch werden zusätzlich zur sinngemäßen Übersetzung ins Deutsche auch einmal Wort für Wort übersetzt. Dadurch wird das Verständnis für die fremde Sprache erleichtert, und einzelne Wörter lassen sich schnell austauschen.
Die Grammatik wird kurz und verständlich erklärt, soweit es für einen einfachen Sprachgebrauch nötig ist. Das Wörterbuch am Ende hält einen Grundwortschatz und wichtige Begriffe für Reisende bereit. Wissenswertes über Land und Leute und Besonderheiten der Kommunikation werden nebenbei vermittelt.
Kauderwelsch-Bücher sind viel mehr als übliche Reisesprachführer. Ziel ist es, schon nach kurzer Zeit tatsächlich sprechen zu können, wenn auch nicht immer druckreif. Wer sich ein wenig Zeit zur Vorbereitung nimmt, kann mit Kauderwelsch auf Reisen in einen intensiveren Kontakt mit den Einheimischen treten und Erfahrungen machen, die sprachlosen Reisenden verborgen bleiben.
Mit über 150 Sprachen in mehr als 220 Bänden ist Kauderwelsch eine der größten Sprachführer-Reihen der Welt. Ob Englisch, Französisch oder Spanisch aufgefrischt werden soll oder ein Einstieg in Chinesisch, Persisch, Wolof, Kisuaheli oder Albanisch gesucht wird: Kauderwelsch bietet Sprachführer für alle wichtigen Sprachen der Welt und auch für viele kleinere und unbekanntere Sprachen.